Downloadable pdf of Verse 9 translations
|
SUTTA STUDIES - Mettā Sutta - Verse 9 translations
(Back to main translation)
|
|
VERSE 9
= Sn 151 |
tittham caram nisinno vā
sayāno vā yāvat’ assa vigatamiddho,
etam satim adhittheyya,
brahmam etam vihāram idha-m-āhu. |
|
|
|
|
|
Saddhatissa: |
Whether he stands, walks, sits or lies down, as long as he is awake, he should develop
this mindfulness. This they say is the noblest living here. |
|
|
Norman: |
Standing, or going, or seated, or lying down, as long as one is free from drowsiness, one
should practice this mindfulness. This, they say, is the holy state here. |
|
|
Basham: |
Standing, walking or sitting,
Or lying down, till he falls asleep,
He should remain firm in this mindfulness,
For this is the sublime mood. |
|
|
Rahula: |
Whether one stands, walks, sits or lies down, as long as one is awake, one should
maintain this mindfulness. This, they say, is the Sublime State in this life. |
|
|
Woodward: |
Standing or moving, sitting or lying down, howe’er he be, provided he be freed from sloth,
let a man establish this mindfulness of goodwill. For this is what men call “the highest state.” |
|
|
Ñānamoli:
(1) |
Standing or walking, seated too,
Or lying down the while undrowsing,
He would pursue this mindfulness:
This is Divine Abiding here, they say, |
|
|
Ñānamoli: (2) |
Whether he stands, or sits, or walks,
Or lies down (while yet not asleep),
Let him such mindfulness pursue:
This is Holy Abiding here, they say. |
|
|
Dhammayut: |
Whether standing, walking, sitting, or lying down, as long as one is alert,
One should be resolved on this mindfulness.
This is called a sublime abiding here & now. |
|
|
Gunaratana: |
Whether standing, walking, or sitting,
lying down or whenever awake,
one should develop this mindfulness;
this is called divinely dwelling here. |
|
|
Khantipalo: |
And while he stands and while he walks and sits
or he lies down still free from drowsiness,
let him be intent on this mindfulness:
this is Divine Abiding here they say, |
|
|
Aronson: |
Standing, walking, sitting, or reclining,
He should be resolute in this mindfulness,
As long as he is free from fatigue.
Here this is called the sublime attitude. |
|
|
Narada: |
Whether he stands, walks, sits, or lies down, as long as he is awake, he should develop
this mindfulness. This, they say, is the highest conduct here. |
|
|
New
Translation: |
|
go to top of page
|