Downloadable pdf of Verse 8 translations

SUTTA STUDIES - Mettā Sutta - Verse 8 translations

(Back to main translation)

 

VERSE 8

= Sn 150

mettañ ca sabbalokasmim

     mānasam bhāvaye aparimānam

uddham adho ca tiriyañ ca

     asambādham averam asapattam.

 
 

Saddhatissa:

Let his thoughts of boundless love pervade the whole world:  above, below and across

without any obstruction, without any hatred, without any enmity.

 

Norman:

and loving-kindness towards all the world.  One should cultivate an unbounded mind,

above and below and across, without obstruction, without enmity, without rivalry.

 

Basham:

Friendliness for the whole world,

All-embracing, he should raise in his mind,

Above, below, and across,

Unhindered, free from hate and ill-will.

 

Rahula:

Let one’s thoughts of boundless love pervade the whole world—above, below and

across—without any obstruction, without any hatred, without any enmity.

 

Woodward:

And let a man practise a boundless goodwill for all the world, above, below, across, in

every way, goodwill unhampered, without ill-feeling or enmity.

 

Ñānamoli:

(1)

His thought of love for all the world

He would maintain unboundedly,             

Above, below, and all around,  

Unchecked, no malice with or foe, 

 
Ñānamoli: (2)

And so with love for all the world

Let him extend unboundedly

His heart, above, below, around,

Unchecked, with no ill will or hate.

 

Dhammayut:

With good will for the entire cosmos, cultivate a limitless heart:

Above, below, & all around, unobstructed, without enmity or hate

 

Gunaratana:

One should cultivate for all the world

a heart of boundless loving-kindness,

above, below, and all around,

unobstructed, without hate or enmity.

 

Khantipalo:

extending from a consciousness sublime

upwards and downwards and across the world,

untroubled, free of hate and enmity.

 

Aronson:

He should cultivate an unlimited loving mind,

     without obstruction, anger, or opposition

To the whole world

Above, below, and across.

 

Narada:

Let his thoughts of boundless love pervade the whole world—above, below and across—

without any obstruction, without any hatred, without any enmity.

 

New
Translation:

 

go to top of page



149 Lockwood Road, Barre, Massachusetts 01005 | (978) 355-2347 office | (978) 355-2798 fax | bcbs@dharma.org